quarta-feira, 4 de maio de 2011

Complicações idiomáticas

É verdade matemática
Que ninguém podi negá
Quessa história de gramática
Só servi pra atrapaiá

Inda vem língua estrangera
Ajudá a compricá
Mió nóis cabá cuisso
Pra todus podê falá.

Na Ingraterra ouví dizê
Que um pé de sapato é xu
Desde logo já se ve
Dois pé de sapato é xuxu

Xuxu pra nois é legumi
É verdade e não buato
O ingrês que lá se arrumi
Mas nóis num come sapato.

Ná Itália ouví dizê
Eu não sei porque razão
Que mantega lá é burro
Lá se passa burro no pão

Desse jeito pra mim chega
Sarve o povo do sertão
Onde mantega é mantega
Nóis num come burro não.

Na América corpo é bódi
Veja que bódi vai dá
Conhecí uma americana
Doida pro bódi entregá

Fiquei meio atrapaiado
E disse pra me escapá
Oia moça eu não sou cabra
Chega seu bódi pra lá.

No Chile cueca é dança
Pra se dançá e bailá
Lá se dança e baila cueca
Até a noite acabá

Mas se um dia um chileno
Vié pro Brasil dançá
Tente mostrá a cueca
Pra ve onde vai pará.

Uma gravata esquisita
Um certo francês me deu
Perguntei onde se bota
Acho que num entendeu

Me danei com a resposta
Isso é coisa eu que não faço
Seu francês maleducado
Mete a gravata no seu.
(Sem indicação de autor,  alterei alguns vocábulos.
Meus  agradecimentos a Manoel Carlos Pinheiro).

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Sem o seu comentário, este blog será apenas mais um...

Mãe Querida,

Há quase três anos, 30 de abril de 2017, vivenciamos juntas a triste partida do seu grande e inseparável companheiro, meu amado pai. Aos pr...